Suomenkielessä on pilvin pimein mitä erilaisimpia ja kummallisimpia kielikuvia, jotka tahtovat lyödä silmille varsinkin kun esim. palaat maahan oltuasi pois pidemmän aikaa ilman varsinaista suomenkielistä ympäristöä.

Otetaan esimerkiksi vaikkapa "pilke silmäkulmassa". Mikä on pilke silmäkulmassa? Voisin kuvitella, että esimerkiksi metsurilla on useinkin pilkettä silmäkulmassa, mutta tästä tuskin on kyse. Nähtävästi tällä kielikuvalla yritetään antaa kuva henkilöstä, jonka humoristinen/flirttaava aie heijastelee kyseisen henkilön silmistä.
Mikään ei kuitenkään kerro minkä asteisesta aikeesta on kyse eli kuinka vahva panostus kyseessä on. Pilke ei mielestäni riitä vaan tarvitaan muita vahvuuden mittareita. Pilke voisi olla mistä aloitetaan, kyse on puusta joten kielikuvaa vahvistamaan tarvitaan loogisesti pääteltynä myös vahvempaa ainetta kuten metallia.
Henkilökohtaisesti seuraava skaala kuulostaa kohtuulliselta: pilke, huopanaula, 3" naula, 9" naula, rautaharkko ja lipputanko.

Uusien vahvuuksien käytöllä rikastutat kieltä ja annat itsestäsi itsevarman ja miehisen mielikuvan.
"Ehdottelin tuossa just Esson kassaneidille niitä ja näitä, ihan vaan lipputanko silmäkulmassa."
Jos siis olet mies.

Tämä juttu on kirjoitettu huopanaula silmäkulmassa.